home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2004 February / PCWorld_2004-02_cd.bin / software / vyzkuste / jaknavideo / jaknavideo.exe / abcavi.exe / {app} / Language / hungaria.ini < prev    next >
INI File  |  2003-10-17  |  30KB  |  1,071 lines

  1. [Info]
  2. Language=Hungarian
  3. Interpreter=Jakuza
  4. e_mail=mailto:jakuza001@freemail.hu
  5. web_link=
  6. abcAVI_version=7 (abcAVI 1.7.0.94)
  7. Flag=10
  8.  
  9. [Other translators]
  10. Interpreter1=Cervid Ildikπ
  11. Interpreter2=Marius Ovidiu
  12. e_mail2=mailto:ovidium@xnet.ro
  13. web_link2=http://ovidiu.narod.ru
  14.  
  15. [Toolbars]
  16. tlb_files=Fßjlok
  17. tlb_common=┴ltalßnos
  18. tln_help=Tudnival≤k
  19.  
  20. [Buttons]
  21.  
  22. [Tabpages]
  23. tab_total_info=Teljes AVI informßci≤
  24. tab_main_tags=F⌡cimke
  25. tab_add_tags=KiegΘszφt⌡ cimke
  26. tab_tweak=Vßltoztatßsok
  27. tab_export=Export
  28. tab_option=Opci≤k
  29. tab_template=Sablon Export
  30. tab_files=Fßjlok
  31. tab_avi_tags=Avi cφmke
  32. tab_movie_tags=Film Stßblista
  33. tab_general_options=Beßllitßsok
  34. tab_additional_options=Specißlis Funkci≤k
  35. tab_other_tags=Mßs cφmΘk
  36. opt_transport=Csatlakozßs menetrend
  37. opt_bitrate=Bitrßta kalkulßci≤
  38. tab_import_query=KΘrΘsek
  39. tab_import_options=I&MDb Opci≤k
  40. tab_errors=HibajelentΘs
  41. tab_main_tags=Els⌡dleges cφmkΘk
  42. tab_add_tags=KiegΘszφt⌡ cφmkΘk
  43. tab_dialogs=Dial≤gusok
  44. tab_images_tags=KΘp
  45. opt_language=Nyelv
  46. opt_outgoing=A kⁿld⌡ szerver beßllφtßsai
  47. opt_incoming=A fogad≤ szerver beßllφtßsai
  48. opt_view=NΘzet
  49. opt_files=Fßjlok
  50. opt_sheets=Menⁿk
  51.  
  52. [Groopboxes]
  53. grp_short_info=┴ltalßnos vide≤ informßci≤k
  54. grp_digit=Digitßlis feldolgozßs
  55. grp_source=Forrßs Adatok
  56. grp_source=Szßrmazßs
  57. grp_trash=Csak fanatikusok rΘszΘre!
  58. grp_codec=CODEC alßφrßs
  59. grp_rw_options=Olvasßs/φrßs opci≤k
  60. grp_speed=Vide≤ kΘpkocka lejßtszßsi sebessΘg (Frame/sec)
  61. grp_frame=Frame mΘrete
  62. grp_find_options=Video fßjlokat keres
  63. grp_interface=KinΘzet
  64. grp_language=Nyelv (megt÷rtΘnhet ·jrainditßs)
  65. grp_messages=▄zenetek
  66. grp_confirmations=Meger⌡sφtΘsek
  67. grp_query_type=KΘrΘs tipus
  68. grp_add_info=KiegΘszφt⌡ Informßci≤k
  69. grp_trash_url=Internet Fanatikusoknak
  70. grp_lang_tags=Audi≤folyam nyelve
  71. grp_paste_mode=Cφmke kivßgßsi m≤d
  72. grp_imdb_select=Import kivßlasztßsa
  73. grp_imdb_limit=Importok szßmßnak beßllφtßsa
  74. grp_context_menu=Menⁿ %s hozzßadßsa
  75. grp_riff_tags=RIFF INF╙ cimkΘk
  76. grp_other_tags=Mßs cimke formßtumok
  77. grp_paste_tags=Cφmke besz·rßs (kivßgßssal)
  78. grp_video_bitrate=Vide≤ bitrßta kalkulßci≤
  79. grp_audio_bitrate=Audi≤ bitrßta kalkulßci≤
  80. grp_exp_options=CΘl tulajdonsßgai
  81. grp_exp_addition=EgyΘb beßllφtßsok
  82. grp_extension=Shell Integrßci≤
  83.  
  84. [Labels]
  85. Clipboard=Vßg≤lap
  86. CountOfFiles=fßjlok:
  87. File=&Fßjl:
  88. ForAllFiles=Az ÷sszes fßjl rΘszΘre
  89. SelectDir=Vßlassza ki a k÷nyvtßrt a vide≤ fßjlok rΘszΘre
  90. SelectExportDir=Vßlassza ki a k÷nyvtßrt az informßci≤ exportßlßshoz
  91. Statistics=Statisztika
  92. Status=Stßtusz
  93. append_to_target=A cΘl fßjlhoz csatol
  94. bitrate_from_header=Az AVI fejlΘc informßci≤ja alapjßn (gyors)
  95. bitrate_from_index=Az idx1 szakasz informßci≤ja alapjßn (preciz)
  96. btn_all_import=Mind kijel÷lΘse
  97. btn_data_query=AdatkΘrΘs (Film informßci≤ kΘrΘse)
  98. btn_ext_info=B⌡vitett kΘszlet hasznßlata
  99. btn_extensions=Menⁿ %s hozzßadßsa
  100. btn_no_import=Kijel÷lΘsek t÷rlΘse
  101. btn_search_query=KeresΘs KΘrΘs (Film lista kΘrΘse)
  102. btn_stand_info=┴ltalßnos kΘszlet hasznßlata
  103. chk_Immed_Send_Query=KΘrΘs azonnali kⁿldΘse
  104. chk_connect_immediate=KΘrΘsre azonnali kⁿldΘs
  105. chk_connect_interval=Mindig kapcsol≤djon:
  106. chk_connect_startup=Az abcAVI Tag Editor ellen⌡rizze az E-Mailjait minden inditßskor
  107. chk_error_report=Mutassa a hibariportot is az AVI inf≤rmßci≤s lapon
  108. chk_exp_endline=SorvΘgjel cserΘje a cφmkΘben mßs karakterrel:
  109. chk_exp_word_wrap=&Sort÷rΘs
  110. chk_ext_avi=AVI fßjlok
  111. chk_ext_directory=K÷nyvtßrak
  112. chk_ext_divx=DivX fßjlok
  113. chk_ext_drive=Meghajt≤k
  114. chk_find_type2=Vide≤ ΘszlelΘse kiterjesztΘs alapjßn (gyors)
  115. chk_find_type=Vide≤ ΘszlelΘse strukt·ra alapjßn (preciz)
  116. chk_fps=Frame/Sec:
  117. chk_frame=Frame MΘret:
  118. chk_idivx=Ne irja be az IDivX cφmkΘt
  119. chk_idivx_new=Irja be az IDivX cφmkΘt
  120. chk_full_path=Az AVI elΘrΘsi ·tjßt is mutassa az inf≤ban
  121. chk_ignore_errors=Az AVI fejlΘc hibßinak mell⌡zΘse
  122. chk_max_cast=Maximum mennyisΘge a szinΘszeknek:
  123. chk_max_genre=Maximum mennyisΘge a m√fajnak:
  124. chk_max_goof=Maximum mennyisΘge a bakiknak:
  125. chk_max_keyword=Maximum mennyisΘge a kulcsszavaknak:
  126. chk_max_other=Maximum mennyisΘge mßs pozici≤knak:
  127. chk_max_summary=Maximum mennyisΘge az ÷sszegzΘsnek:
  128. chk_max_tagline=Maximum mennyisΘge a cφmkesoroknak:
  129. chk_max_trivia=Maximum mennyisΘge a tΘnyeknek:
  130. chk_mode_simple=Szokvßnyos besz·rßs (az ÷sszes cφmke besz·rßsa)
  131. chk_mode_source=Forrßscφmke prioritßs (csak a nem ⁿres cφmkΘk besz·rßsa)
  132. chk_mode_target=CΘlcφmke prioritßs (csak az ⁿres cφmkΘk cserΘje)
  133. chk_movieid=Ne irja be a MovieID cφmkΘt
  134. chk_movieid_new=Irja be a MovieID cφmkΘt
  135. chk_readonly_errors=Hibßs fßjl nyitßsa csak-olvashat≤ m≤dban
  136. chk_search_subdir=Alk÷nyvtßrakat is
  137. chk_show_movi=┴ttekintΘse a "mozi" lista strukt·rßjßnak (nagyon id⌡igΘnyes feladat)
  138. chk_size_warning=FigyelmeztetΘs az AVI fßjl mΘretΘnek cs÷kkentΘsekor
  139. chk_word_wrap=Sort÷rΘs az exportßlt sablonokban
  140. chk_readonly_errors=A hibßs fßjlok megnyitßsa csak-olvashat≤ m≤dban
  141. chk_word_wrap=Az exportßlt sablon sort÷rΘse
  142. decim_sep=Elvßlaszt≤jel tizedes szßmoknßl:
  143. exp_column1=FßjlnΘv
  144. exp_column2=FßjlmΘret
  145. exp_column3=Fßjl hossza
  146. f_ARL=Hely:
  147. f_ART=Rendez⌡:
  148. f_CDS=Kosztⁿm:
  149. f_CMS=Megbizßsßb≤l:
  150. f_CMT=MegjegyzΘsek:
  151. f_CNM=FΘnykΘpezte:
  152. f_CNT=Orszßg:
  153. f_COP=Szerz⌡i Jog:
  154. f_CRD=LΘtrehozßs dßtuma:
  155. f_CRP=Vßgßs:
  156. f_DIM=MΘretek:
  157. f_DIT=LΘtrehozßs ideje
  158. f_DPI=Felbontßs:
  159. f_DST=Filmstudi≤:
  160. f_EDT=Irta:
  161. f_ENG2=Rippelte:
  162. f_ENG=Film MΘrn÷k:
  163. f_FRM=b≤l/b⌡l
  164. f_GNR=Film Tipusa:
  165. f_KEY=Kulcsszavak:
  166. f_LGT=Megvilßgφtßs:
  167. f_LGU=URL Log≤ja:
  168. f_LIU=URL Ikonja:
  169. f_LNG=Nyelv:
  170. f_MBI=URL Banner KΘpe:
  171. f_MBU=URL Bannere:
  172. f_MED=Tßrolßsi k÷zeg:
  173. f_MIT=KiegΘszφt⌡ inf≤k:
  174. f_MIU=Tovßbbi URL inf≤:
  175. f_MUS=ZenΘjΘt szerezte:
  176. f_NAM=Cφm:
  177. f_PDS=Rendez⌡ asziszt.
  178. f_PLT=SzinkΘszlet:
  179. f_PRD=Anyag tipusa:
  180. f_PRO=Rendezte:
  181. f_PRT=RΘszlet:
  182. f_RTD=Toplista:
  183. f_SBJ=TΘma
  184. f_SFT=Program
  185. f_SGN=Film Tipusa 2:
  186. f_SHP=Kontraszt:
  187. f_SRC=Forrßs:
  188. f_SRF=Eredeti Forrßs:
  189. f_STD=Kiad≤:
  190. f_STR=Szereposztßs:
  191. f_TCH=KΘszφt⌡:
  192. f_WEB=Internet:
  193. f_WMU=URL vφzjele:
  194. f_WRI=Irta:
  195. f_aud_format=Audi≤ formßtum:
  196. f_audio_stream=Aud. folyam
  197. f_exp_body=Test:
  198. f_exp_footer=LßblΘc:
  199. f_exp_header=FejlΘc:
  200. f_exp_name=ElnevezΘs:
  201. f_exp_target=CΘlpont:
  202. f_file_name=Fßjl neve:
  203. f_format=Formßtum
  204. f_height=Magassßg, pixel:
  205. f_known_fcc=FCC "Four Character Code" azonosφt≤
  206. f_length=Id⌡tartam:
  207. f_quality2=Vide≤ min⌡sΘg:
  208. f_quality=T÷m÷rφtΘs Inf≤:
  209. f_rate=Rßta:
  210. f_scale=Skßla:
  211. f_size=Fßjl mΘrete:
  212. f_vid_format=Vide≤ formßtum:
  213. f_width=SzΘlessΘg, pixel:
  214. imp_column1=KΘrΘs
  215. imp_column2=Leφrßs
  216. imp_column3=Utols≤ vßltoztatßs
  217. interpreter=Fordφtotta:
  218. lbl_font_size=Bet√mΘret
  219. lbl_in_account=Felhasznßl≤nΘv:
  220. lbl_in_password=Jelsz≤:
  221. lbl_query=KΘrΘs:
  222. lbl_show_center=Csatlakozßs k÷zpont megjelenφtΘse:
  223. lbl_size_format=MΘretkijelzΘs formßtuma
  224. lbl_time_format=Id⌡kijelzΘs formßtuma
  225. thous_sep=Elvßlaszt≤jel, ezernΘl nagyobb szßmoknßl:
  226. trans_version=Fordφtßs Verzi≤ja:
  227. f_warning_fcc=FIGYELEM! Az FCC k≤d Θs az FCC formßtum megvßltoztatßsa magautßn vonja / vonhatja a rendszer instabilitßsßt vagy hibaⁿzeneteket okozhat az AVI fßjl lejßtszßsakor.
  228. f_warning_fps=FIGYELEM!  A Vide≤kΘpkocka sebessΘgΘnek megvßltoztatßsa elcs·sztathatja hangot Θs a kΘp-et lejßtszßskor.
  229. f_warning_frame=FIGYELEM! A vide≤ mΘretΘnek megvßltoztatßsa magautßn vonja / vonhatja a rendszer instabilitßsßt vagy hibaⁿzeneteket okozhat az AVI fßjl lejßtszßsakor.
  230. chk_fcc=FourCC:
  231. chk_fps=KΘpkocka/mp. vßltßs:
  232. chk_frame=MΘret vßltßs:
  233. chk_idivx=IDivX cimke vßgßs:
  234. chk_movieid=MovieID cimke vßgßs:
  235. chk_find_type=strukt·ra szerint
  236. chk_find_type2=kiterjesztΘs szerint
  237. lbl_option_language=Interface φrßsnyelve:
  238. chk_search_subdir=K÷nyvtßr feldolgoz≤
  239. exp_column1=Fßjl neve
  240. exp_column2=Fßjl mΘrete
  241. exp_column3=Id⌡tartam
  242. Statistics=Statisztika
  243. CountOfFiles=Fßjlok:
  244. lbl_font=Karakter tipusok
  245. lbl_charset=KarakterkΘszlet
  246. f_pref_country=Az orszßg szabßlyrendszere szerint:
  247. oem=OE&M karakterkΘszlet
  248. target_exists=Ha a cΘlfßjl mßr lΘtezik:
  249. rewrite_target=A cΘlfßjl felⁿlirßsa
  250. append_to_target=Hozzßcsatolßs a cΘlfßlhoz
  251. request_user=A felhasznßl≤ vßlasztja ki
  252. skip_header=FejlΘc ßtlΘpΘse a sablonban
  253. skip_body=A test ßtlΘpΘse a sablonban
  254. skip_footer=A lßblΘc ßtlΘpΘse a sablonban
  255. skip_execution=Riport futtatßs kihagyßsa
  256. show_fourcc=A FourCC tartalmazza az vide≤ formßtum leφrßsßt
  257. show_twocc=A TwoCC tartalmazza az audi≤ formßtum leφrßsßt
  258.  
  259.  
  260. [Hints]
  261. btn_open=AVI fßjl nyitßsa (Ctrl+O)
  262. btn_open_dir=K÷nyvtßr nyitßsa (Ctrl+Shift+O)
  263. btn_last=Utols≤ (Ctrl+Shift+PgDn)
  264. btn_next=K÷vetkez⌡ (Ctrl+ PgDn)
  265. btn_prev=El⌡z⌡ (Ctrl+PgUp)
  266. btn_first=Els⌡ (Ctrl+Shift+PgUp)
  267. btn_view_imdb=IMDb.com megnyitßsa (Ctrl+I)
  268. btn_Undo=Vßltoztatßsok visszavonßsa
  269. btn_Undo_All=Vßltoztatßsok visszavonßsa minden fßjlban                     
  270. btn_Help=┌tmutat≤ 
  271. btn_paste=CimkΘzΘs
  272. btn_copy=Cimkemßsolßs
  273. btn_paste_all=CimkΘzΘs minden fßjlban
  274. btn_save=Vßltoztatßsok mentΘse (Ctrl+S)
  275. btn_save_all=╓sszes vßltoztatßsok mentΘse (Ctrl+Shift+S)
  276. btn_About=Inf≤
  277. btn_Clear=Cimket÷rlΘs
  278. btn_Clear_All=Cimket÷rlΘs minden fßjlban
  279. btn_CloseAll=╓sszes fßjl bezßrßsa (Ctrl+W)
  280. btn_files=Fßjl lista
  281. btn_clone_tag=Cimkemßsolßs
  282. b_exp_load=Sablon bet÷ltΘse
  283. b_exp_save=Sablon mentΘse
  284. b_export=Export indφtßsa
  285. b_exp_clear=Sablon t÷rlΘse
  286. b_header_keywords=FejlΘc kulcsszavak
  287. b_body_keywords=Testbeli kulcsszavak
  288. b_footer_keywords=LßblΘc kulcsszavak
  289. btn_play=AVI lejßtsz≤ (Ctrl+P)
  290. AdditionalVideoInfo=Informßci≤ a vide≤ t÷m÷rφtΘsΘnek min⌡sΘgΘr⌡l
  291. btn_data_exchange=Kapcsol≤dßs kezdete(CTRL+Q)
  292. btn_parse_imdb=IMDb Posta ellen⌡rzΘse
  293. btn_parse_amdb=AMDBFront Riport ellen⌡rzΘs
  294. btn_resend_query=KΘrΘs megismΘtlΘse az IMDb felΘ
  295. btn_reparse_answer=IMDb Vßlasz ellen⌡rzΘs
  296. btn_view_mode=NΘzet M≤d kΘrΘse
  297. qsErrorNoVariants=A keresΘsi feltΘtelekkel nem talßltam filmet az IMDb-n
  298. qsErrorWrongFormat=A fßjl %s ismeretlen adat formßtum·
  299. qsErrorWrongFile=A %s fßjl elΘrΘse letiltva
  300. btn_parse_tags=IMDb riport ellen÷rzΘse
  301. btn_delete_query=KΘrΘs t÷rlΘse
  302. btn_clone_query=KΘrΘs kl≤nozßsa
  303. btn_create_query=┌j kΘrΘs lΘtrehozßsa
  304. btn_specify_query=Specißlis kΘrΘsek
  305. btn_send_imdb=KΘrΘs kⁿldΘse az IMDb-nek
  306. btn_send_all_imdb=KΘrΘs kⁿldΘse az ÷sszes fßjlr≤l az IMDb-nek
  307. btn_paste_imdb=CφmkΘk bevitele a IMDb-r⌡l
  308. qsFirstCreated=KeresΘsi kΘrΘs lΘtrehozva
  309. qsFirstSended=KeresΘsi kΘrΘs elkⁿldve
  310. qsFirstRecieved=KeresΘsi eredmΘnyek fogadßsa
  311. qsFirstDecoded=Vßlassza ki a listßb≤l a megfelel⌡ filmcφmet
  312. qsSecondCreated=AdatkΘrΘs lΘtrehozva
  313. qsSecondSended=AdatkΘrΘs elkⁿldve
  314. qsSecondRecieved=Film informßci≤k let÷ltve
  315. qsError=Hiba
  316. qsDeleting=T÷rlΘs folyamatban...
  317. btn_other_translators=Fordφt≤k nΘvsora
  318. btn_language_pack=Nyelvi fßjlok let÷ltΘse
  319. btn_show_info=Sablon megjegyzΘsek
  320. b_target_keywords=MegcΘlzott Kulcsszavak
  321. b_exp_delete=Sablon t÷rlΘse
  322. b_exp_open=Mßs sablon megnyitßsa...
  323. btn_exp_save_as=Sablon mentΘse mßskΘnt
  324. btn_Run_Help=Tartalom S·g≤
  325. btn_go_site=Lßtogatßs %s Weblapjßn
  326. btn_send_email=E-Mail kⁿldΘse az ir≤nak
  327. b_exp_reload=Sablon ·jrat÷ltΘse
  328.  
  329. [Length_type]
  330. VideoLength=Vide≤
  331. AudioLength1=Audi≤
  332. AudioLength2=Audi≤ 2
  333. AudioLength3=Audi≤ 3
  334.  
  335. [PopupMenu]
  336. Insert_tab=TAB besz·rßsa
  337. all_confirm=╓sszes meger⌡sφtΘs
  338. all_mess=╓sszes ⁿzenet
  339. check_all_files=Minden fßjl kijel÷lΘse
  340. check_selected_files=Kijel⌡lt fßjlok megjegyzΘse
  341. collaps_tree=Alk÷nyvtßrak elrejtΘse
  342. copy=Mßsol
  343. copy_compression_info=A vide≤t÷m÷rφtΘs informßci≤jßnak mßsolßsa a vßg≤lapra
  344. copy_short_info=Az AVI r÷vid inf≤jßnak mßsolßsa a vßg≤lapra
  345. critical_confirm=Krit. meger⌡sφtΘs csak
  346. critical_mess=Kritikus ⁿzenetek csak
  347. cut=Kivßg
  348. delete=T÷rlΘs
  349. expand_tree=Alk÷nyvtßrak engedΘlyezΘse
  350. invert_all_files=FelcserΘli a kijel÷lΘseket
  351. invert_selected_files=Kijel÷lΘs felcserΘlΘse
  352. itm_specify_query=Specißlis KΘrΘs
  353. itm_view_auto=Automatikus Vßlasztßs
  354. itm_view_info=SegΘd Informaci≤k
  355. itm_view_mails=Kielemzett IMDb vßlasz
  356. itm_view_tags=Kielemzett cφmkΘk
  357. itm_view_variants=Cφm Vßltozatok
  358. keywords=Kulcsszavak
  359. no_confirm=Nincs meger⌡sφtΘs
  360. no_mess=Nincs ⁿzenet
  361. paste=Besz·rßs
  362. save_tree=K÷nyvtßrfa mentΘse
  363. select=Kijel÷l mind
  364. uncheck_all_files=Kijel÷lΘsek elvetΘse
  365. uncheck_selected_files=Kijel⌡lt fßjlok lejegyzΘse
  366. undo=Visszavon
  367.  
  368. [Dialogs]
  369. btn_Yes=Igen
  370. btn_No=Nem
  371. btn_OK=Igen
  372. btn_Cancel=MΘgse
  373. btn_Abort=Befejez
  374. btn_Retry=IsmΘt
  375. btn_Ignore=Mell⌡z
  376. btn_All=Mind
  377. btn_NoToAll=Nem az ÷sszes
  378. btn_YesToAll=Igen az ÷sszes
  379. btn_Help=S·g≤
  380. ShowWriteError=Hiba t÷rtΘnt a mentΘs k÷zben %s. Akarja folytatni mßsik fßjlal?
  381. DontShowDialog=Ne kΘrdezze t÷bbet
  382. DontShowMessage=Ne jelezze t÷bbet
  383. Open_AVI_title=AVIfßjl nyitßs
  384. Open_AVI_filter=AVI fßjlok (*.avi *.divx *.mp4)|*.avi; *.divx; *.mp4|÷sszes fßjlokat|*.*
  385. Open_Template_title=Sablon Export nyitßsa
  386. Save_Template_title=Sablon Export mentΘse
  387. Template_filter=Sablon fßjlok (*.ini)|*.ini| ÷sszes fßjlokat|*.*
  388. SaveChanges=Menteni szeretnΘ a vßltoztatßsokat?
  389. ConfirmExit=Val≤ban kiakar lΘpni a programb≤l?
  390. ConfirmClose=Beakarja zßrni az ÷sszes fßjlt?
  391. ConfirmClone=Kl≤nozni szeretnΘ a %s cimkΘt?
  392. ConfirmSave=Leakarja menteni a %s fßjlt?
  393. ConfirmSaveAll=Az ÷sszes fßjlt menteni szeretnΘ?
  394. ConfirmPaste=Kiakarja vßgni a %s cimkefßjlt?
  395. ConfirmPasteAll=Az ÷sszes cimkefßjlt kiakarja vßgni?
  396. ConfirmUndo=Val≤ban visszaakarja vonni a %s fßjl vßltozßsait?
  397. ConfirmUndoAll=Val≤ban visszaakarja vonni az ÷sszes fßjl vßltozßsait?
  398. ConfirmClear=A %s fßjl ÷sszes cimkeadatßt t÷r÷lni akarja?
  399. ConfirmClearAll=Az ÷sszes fßjl cimke adatßt t÷r÷lni akarja?
  400. ConfirmExport=Exportßlni akarja az informßci≤kat?
  401. ConfirmStop=Beakarja fejezni a fßjlok megnyitßsßt?
  402. MessageClone=A %s cimke kl≤nozva az ÷sszes fßjlnßl
  403. MessageOpen=%s ·j fßjl megnyitva
  404. MessageSave=%s fßjl elmentve
  405. MessageSaveAll=Az ÷sszes lehetsΘges fßjl elmentve
  406. MessageCopy=A %s fßjl cimkΘje a vßg≤lapra mßsolva
  407. MessagePaste=A %s fßjl cimkΘje kivßgva a vßg≤lapr≤l
  408. MessagePasteAll=Az ÷sszes fßjl cimkΘje kivßgva a vßg≤lapr≤l
  409. MessageUndo=A %s fßjl cimkem≤dosφtßsa sikertelen
  410. MessageUndoAll=Az ÷sszes fßjl cimkem≤dosφtßsa sikertelen
  411. MessageClear=A %s fßjlcimke adata t÷r÷lve
  412. MessageClearAll=Az ÷sszes lehetsΘges fßjlcimke adat t÷r÷lve
  413. MessageExport=Az Export a %s fßjlnak, sikerⁿlt
  414. CloneQuery=KΘrΘs Kl≤nozßsa
  415. SpecifyQuery=Specißlis KΘrΘs
  416. MessageSizeLimit=A keresΘshez minimum 3 karakterre van szⁿksΘg!
  417. btn_Hide=Rejt
  418. Communication_center=Csatlakozßs k÷zpont
  419. OpenIMDbReport=IMDb riport kivßlasztßsa ellen⌡rzΘshez
  420. OpenAMDbFronReport=AMDbFront riport kivßlasztßsa ellen⌡rzΘshez
  421. CreateQuery=┌j kΘrΘs lΘtrehozßsa
  422. CreateQueryDesc=Ha ÷n nincs tisztßban a film eredei Angol cφmΘvel, vagy ha szßmos filmnek hasonl≤ a neve, hasznßlhat adatkΘrΘst. Lehet⌡sΘge lesz az adatkΘrΘs utßn fogadni a filmlistßt.
  423. MessageCreateQuery=┌j adat "%s" hozzßadva a kΘrΘslistßba (az "Import" laphoz )
  424. MessageCreateQueries=K÷vetkez⌡ adatok hozzßadva a kΘrΘslistßba(az "Import" laphoz): %s
  425. ConfirmDeleteQuery=Akarja t÷r÷lni a kijel÷lt kΘrΘst/kΘrΘseket? %s
  426. MessageDeleteQuery=T÷rl÷m a k÷vetkez⌡ kΘrΘst/kΘrΘseket: %s
  427. ConfirmPasteIMDb=Akarja hasznßlni a "%1:s" kΘrΘst a %0:s fßjlba?
  428. MessagePasteIMDb=A %0:s fßjl cφmkΘje kivßgva a "%1:s"b≤l
  429. FileExists=%s fßjl mßr lΘtezik. KΘt lehet⌡sΘge van - ·jrairni a fßjlt Θs csatolni az informßci≤t a fßjl vΘgΘhez. Akarja ·jrairni a fßjlt?
  430. UserComment=Sajßt megjegyzΘs hozzßadßsa
  431. Template_filter2=Sablon fßjlok (*.exp)|*.exp|RΘgi sablon fßjloks (*.ini)|*.ini|Minden fßjl|*.*
  432. Export_Name_Title=ExporteredmΘnz mentΘse mßskΘnt
  433. Export_Name_filter=Minden fßjl|*.*
  434. ConfirmTemplateDelete=%1:s fßjl bekerⁿl a szemetesbe, "%0:s" sablon t÷rlΘs. MΘgis akarja a sablont t÷r÷lni?
  435. TruncCheck=A %0:s fßjl %1:. byte-l meg van csonkitva. Valami t÷rtΘnhet, ha ÷n megakarja vßltoztatni a jelenlegi cφmkΘjΘt. Valami hibßk talalhat≤ak az AVI fßjl strukt·rßjßban , ami miatt r÷videbb mΘret√. Az ÷n fßlja sΘrⁿlt. Megakarja vßltoztatni?
  436.  
  437.  
  438.  
  439.  
  440. [avih_flags]
  441. AVIF_HASINDEX=az AVI fßjl tartalmazza az éidx1' rΘszleget (chunk)
  442. AVIF_MUSTUSEINDEX=az index hasznßlata az adatok megjelenφtΘsΘnek sorrendjΘt biztosφtja
  443. AVIF_ISINTERLEAVED=Az AVI fßjl k÷zbeiktatott 
  444. AVIF_TRUSTCKTYPE=a kulcs frame keresΘsΘhez "chunk type" hasznßland≤
  445. AVIF_WASCAPTUREFILE=az AVI fßjl azonos id⌡m≤dban vΘgzi a vide≤ felvΘtelt
  446. AVIF_COPYRIGHTED=A vide≤fßjl szerz⌡i jog adatokat tartalmaz 
  447.  
  448. [strh_flags]
  449. AVISF_DISABLED=a folyamatot nem ajßnlatos kizßr≤ m≤ddal ΘletbelΘptetni (by default)
  450. AVISF_VIDEO_PALCHANGES=a vide≤ folyamat szinkΘszlet vßltozßsokat tartalmaz
  451.  
  452. [headmode_flags]
  453. ACM_MPEG_STEREO=sztereo
  454. ACM_MPEG_JOINTSTEREO=÷sszevont sztereo
  455. ACM_MPEG_DUALCHANNEL=dupla sßv (kΘtnyelv√)
  456. ACM_MPEG_SINGLECHANNEL=egy sßv
  457.  
  458. [head_flags]
  459. ACM_MPEG_PRIVATEBIT=csak szemΘlyes felhasznßlßsra
  460. ACM_MPEG_COPYRIGHT=A vide≤fßjl szerz⌡i jog adatokat tartalmaz
  461. ACM_MPEG_ORIGINALHOME=`original/home` bit szettelΘs
  462. ACM_MPEG_PROTECTIONBIT=az AVI fßjlok CRC16 tipus· adatok vΘdelem alatt ßllnak
  463. ACM_MPEG_ID_MPEG1=indikßtor egy k÷vetkez⌡ ÷sszefΘrhet⌡sΘg esetΘn `MPEG 1`
  464.  
  465. [mpeglayer_flags]
  466. ACM_MPEG_LAYER1=MPEG1 layer 1
  467. ACM_MPEG_LAYER2=MPEG1 layer 2
  468. ACM_MPEG_LAYER3=MPEG1 layer 3
  469.  
  470. [mpeg_pad]
  471. ISO=ISO ÷sszefΘrhet⌡sΘg
  472. on=÷sszefΘrhet⌡sΘg aktφv
  473. off=÷sszefΘrhet⌡sΘg nem aktφv
  474.  
  475. [mpeg_ID]
  476. unknown=ismeretlen
  477. constant=Vide≤kΘpkocka mΘrete konstans
  478.  
  479. [Emphasis]
  480. absent=nem fokozott
  481. 50_115=50/115 ms fokozott
  482. reserved=visszatartott
  483. CCITT=CCITT J.17 fokozott
  484.  
  485. [Genres]
  486. 0=Akci≤
  487. 1=Kaland/Akci≤
  488. 2=Kaland
  489. 3=Feln⌡tteknek
  490. 5=KomΘdia
  491. 6=Dokumentumfilm
  492. 7=Drßma
  493. 9=TßjΘkoztat≤
  494. 10=Rejtelmes
  495. 11=ZenΘs vide≤
  496. 12=Vallßsos
  497. 13=Sci Fi
  498. 16=Keleti
  499. 17=Erotikus
  500. 18=Fantßzia
  501. 19=Harci
  502. 21=Vereked⌡s
  503. 22=Boh≤zat
  504. 23=Sport
  505. 24=Gyermek
  506. 25=T÷rtΘnelmi
  507. 26=TermΘszetismeret
  508. 28=Politikai szatφra
  509. 29=Indißn
  510. 30=Koncert
  511. 31=Katasztr≤fa
  512. 32=ExtrΘm sport
  513. 33=Divat
  514. 34=Sz≤rakoztat≤
  515. 35=Tudomßny
  516. 36=Horror/Misztikus
  517. 37=Sci Fi akci≤
  518. 38=Psziho-Thriller
  519. 39=Melodrßma
  520.  
  521. [Products]
  522. 0=Japßn rajzfilm (Manga)
  523. 1=Rajzfilm
  524. 2=Film
  525. 3=Reklßm
  526. 4=Amat⌡r film
  527. 5=Sz≤rakoztat≤
  528. 6=Zeneklipp
  529. 7=Televizi≤
  530. 8=Hφrek
  531. 9=Szerkeszt⌡i pßlyafutßs
  532. 10=Sorozat
  533. 11=Rajzfilmsorozat
  534. 12=TV adaptßci≤
  535. 13=TV szinhßz
  536. 14=TVfordφtßs
  537. 15=Szßmφt≤gΘpjßtΘk
  538. 16=Filmbemutat≤
  539. 17=JßtΘkbemutat≤
  540.  
  541. [Languages]
  542. silent_movie=NΘmafilm
  543. multi_lingual=T÷bbnyelv√
  544. 0=Ismeretlen
  545. 1=Arab
  546. 2=Bolgßr
  547. 3=Katalßn
  548. 4=Kφnai
  549. 5=Cseh
  550. 6=Dßn
  551. 7=NΘmet
  552. 8=G÷r÷g
  553. 9=Angol
  554. 10=Spanyol
  555. 11=Finn
  556. 12=Francia
  557. 13=HΘber
  558. 14=Magyar
  559. 15=Iceland
  560. 16=Olasz
  561. 17=Jappßn
  562. 18=Koreai
  563. 19=Holland
  564. 20=NorvΘg
  565. 21=Lengyel
  566. 22=Portugßl
  567. 23=Rhaeto-Romßn
  568. 24=Romßn
  569. 25=Orosz
  570. 26=Szerb-Horvßt
  571. 27=Szlovßk
  572. 28=Albßn
  573. 29=SvΘd
  574. 31=T÷r÷k
  575. 33=IndonΘz
  576. 34=Ukrßn
  577. 35=Belorusz
  578. 36=Szlovßk
  579. 37=╔szt
  580. 38=Lett
  581. 39=Litvßn
  582. 41=Farszi
  583. 42=Vietnßm
  584. 45=Baszk
  585. 46=Szerb
  586. 47=Maced≤n
  587. 54=Afrikai
  588. 56=Fer÷er
  589. 58=Mßltai
  590. 60=Gall
  591. 61=Indis
  592. 62=Malßj
  593.  
  594. [Ratings]
  595. 0=Nincs
  596. 1=G = G
  597. 2=PG = PG
  598. 3=PG-13 = PG-13
  599. 4=R = R
  600. 5=NC-17 = NC-17
  601.  
  602. [SourceForms]
  603. 1=Diapozitφv
  604. 2=Anal≤g vide≤
  605. 3=Digitßl vide≤
  606. 4=Vektor animßci≤
  607. 5=3D grafika
  608. 6=Vide≤ felvΘtel
  609.  
  610. [Mediums]
  611. 2=VHS kazetta
  612. 3=S-VHS kazetta
  613. 4=VHS-C kazetta
  614. 5=HDTV antenna
  615. 6=TV antenna
  616. 7=Flash fßjl
  617. 10=AVI fßjl
  618. 11=BetaCam kazetta
  619. 12=ASF fßjl
  620. 13=RealMedia fßjl
  621. 14=DV kazetta
  622. 15=Mini DV kazetta
  623. 16=DVCam kazetta
  624. 17=DVCPro kazetta
  625. 18=WMV fßjl
  626. 19=Hi-8 kazetta
  627. 20=Digital 8 kazetta
  628. 21=Super Video CD 
  629. 22=Betamax kazetta
  630. 23=3/4 " UMatic szallag
  631. 24=BetaCam SP kazetta
  632. 25=8mm szallag
  633. 27=35mm FilmSuper
  634. 28=MPEG2 fßjl
  635.  
  636. [About_info]
  637. Risk1=Kockßzatos hasznßlni!
  638. Risk2=MentsΘtek a fßjlokat
  639. Risk3=szerkesztΘs el⌡tt.
  640. SupportsFentart≤:
  641. RIFF=RIFF info cimkΘk
  642. MovieID=MovieID cimkΘk
  643. IDivX=IDivX cimkΘk
  644.  
  645. [Strings]
  646. Secundes=mßsodpercek
  647. Minutes=percek
  648. info_filename=fßjl neve
  649. info_filesize=fßjl mΘrete
  650. info_length=fßjl id⌡tartama
  651. info_compression=t÷m÷rφtΘs
  652. info_video=vide≤ folyam
  653. info_audio=audi≤ folyam
  654. Composer=a zenΘt φrta
  655. Costume_des=kosztⁿm÷k
  656. Country=orszßg
  657. Distributor=filmstudi≤
  658. Editor=Irta
  659. Genre2=Film tipusa 2
  660. Producer=Rendezte
  661. Production_des=rendez⌡ aszisztens
  662. Cinematographer=FΘnykΘpezte
  663. Name=Cφm
  664. Director=Rendez⌡
  665. Product=KΘszφtette
  666. Genre=Tipus
  667. Subject=kiegΘszφtΘs
  668. Copyright=szerz⌡i jog
  669. Keywords=kulcsszavak
  670. Comment=megjegyzΘs
  671. Software=hasznßlt soft
  672. Creationdate=lΘtrehozßs dßtuma
  673. Order=kⁿld÷tt
  674. Enginer=mΘrn÷k
  675. Technician=feldolgoz≤ tehnikus
  676. Sourceform=eredet tipusa
  677. Media=k÷rzet
  678. Source=eredet
  679. Areal=arhφvum cφme
  680. Croped=vßgott
  681. Sharp=kΘpΘlessΘg
  682. Dimensions=mΘretek
  683. Lighting=megvilßgosφtßs szettelΘs
  684. DPI=pontok/inch (DPI)
  685. Pallete=kΘszlet szettelΘs
  686. Scriptwriter=feldogoz≤
  687. Studio=studi≤
  688. Starring=szereposztßs
  689. Rated=felmΘrΘs
  690. Part=rΘszlet
  691. Partfrom=b≤l/b⌡l
  692. Internet=internet
  693. Language=nyelv
  694. ISMP=SMPTE id⌡k≤d
  695. IDIT=digitßlis feldolgozßs id⌡tartama
  696. HeadEmphasis=mΘrsΘkelΘs
  697. HeadLayer=MPEG audio folyamat
  698. HeadMode=folyamat tipus
  699. HeadModeExt=t÷bb paramΘterek az ÷sszevont stereo m≤dhoz
  700. HeadFlags=MPEG ßltalßnos indikßtorok
  701. PTS=bemutat≤ dßtuma
  702. fccAVI=ßtfedett audio/video fßjl
  703. Mono=mono
  704. Stereo=sztereo
  705. ManyChan=csatorna
  706. noAudio=audio bevezetΘs nΘlkⁿl
  707. noVideo=video bevezetΘs nΘlkⁿl
  708. ID=tipus
  709. UnknownList=ismeretlen lista
  710. UnknownFcc=ismeretlen FCC
  711. UnknownFccWave=ismeretlen audio k≤d
  712. dmlh=AVI2 frame szßm (Open DML)
  713. MicroSecPerFrame=mikromßsodperc/frame
  714. MaxBytesPerSec=maximum bitszßm/sec.
  715. PaddingGranularity=granulßci≤ ßtfog≤ foka, bit
  716. Flags=mutat≤k
  717. TotalFrames=frame szßm
  718. InitialFrames=eredeti frame szßm
  719. Streams=fluxus szßm
  720. SuggestedBufferSize=ajßnlott puffermΘret
  721. Width=kΘp szΘlessΘg, pix
  722. Height=kΘp magassßg, pix
  723. Scale=fluxus skßla
  724. Rate=fluxus rßta
  725. Start=fluxus kezdete
  726. Length=fluxus hossza
  727. fccType=tipus
  728. fccHandler=kezel⌡ (handler)
  729. AudioFormat=audi≤ formßtum
  730. Compression=t÷m÷rφtΘsi algoritmus
  731. Priority=fluxus els⌡bsΘge
  732. Quality=fluxus min⌡sΘge (1-10000)
  733. SampleSize=minta mΘrete (sample)
  734. Frame=fluxusframe mΘrete
  735. X1=fel
  736. Y1=le
  737. X2=ballra
  738. Y2=jobbra
  739. Size=fejlΘc mΘrete (header), bit
  740. NoCompression=t÷m÷rφtΘs nΘlkⁿl
  741. hdrl=formßtum rΘszleg meghatßroz≤ja (chunk)
  742. movi=audi≤ / vide≤ adatok
  743. strl=formßtum rΘszleg fluxusßnak meghatßroz≤ja (chunk)
  744. INFO=φrßsbeli informatφv RIFF rΘszletek
  745. MID=filmazonosφt≤ cimke (MID)
  746. odml=formßtum rΘszleg meghatßroz≤ja (chunk) AVI2 (OpenDML)
  747. idx1=AVI rΘszlegindex
  748. avih=AVI f⌡fejlΘc
  749. strh=fluxusfejlΘc
  750. strf=fluxus formßtum
  751. strfvids=vide≤ fluxus formßtum
  752. strfauds=audi≤ fluxus formßtum
  753. strd=fejlΘc mellΘkadatok
  754. strn=fluxus neve
  755. indx=AVI2 index (Open DML)(super chunk)
  756. vprp=AVI2 video fejlΘc (Open DML)
  757. vids=vide≤ adatok
  758. auds=audi≤ adatok
  759. txts=φrßsbeli adatok
  760. Planes=felⁿletszßm
  761. BitCount=bitszßm/pixel
  762. SizeImage=kΘp mΘrete, bit (0= s√ritelen)
  763. XPelsPerMeter=cΘlzott pont vφzszintes rezoluci≤ja
  764. YPelsPerMeter=cΘlzott pont fⁿgg⌡leges rezoluci≤ja
  765. ClrUsed=hasznßlt szφnek szßma (0= maximum)
  766. ClrImportant=fontos szφnek szßma (0= ÷sszes)
  767. Channels=csatornßk szßma
  768. SamplesPerSec=frekvencia, Hz
  769. AvgBytesPerSec=adat ßtlag, bit/s
  770. BlockAlign=adatt÷mb igazφtßsa, bit
  771. BitsPerSample=bit/minta 0 (0= hatßrozatlan)
  772. cSize=rΘszletes informßci≤k mΘrete, bit
  773. SamplesPerBlock=minta szßm/t÷mb (block)
  774. Revision=revizi≤szßm
  775. BlockSize=t÷mb mΘrete, bit
  776. FramesPerBlock=frame szßm/t÷mb (block)
  777. CodecDelay=k≤dek kΘsleltetΘse, ms
  778. AuxBitsCode=mellΘkelt bit szßm
  779. AuxBlockSize=mellΘkelt t÷mb mΘrete, bit
  780. HeadBitrate=fluxus rßta (0=vßltoz≤ vagy nem standard)
  781. UnavaibleHTM=az avi_Cφmkes.htm hozzßfΘrhetetlen
  782. NoHelpFiles=SegφtsΘg fßjl nincs
  783. Skiped=kihagyott
  784. Junk=ßtfedΘs
  785. IDivXGenre=tipus
  786. IDivXRating=rßta
  787.  
  788. [Reports]
  789. ;be carefull to change these values - it can lead to general protection errors
  790. Time=%d h %d min %.2f sec
  791. ShortAudioInfo=%s, %d Hz, %.3f kbit/s, %s
  792. ShortAudioInfoPCM=%s, %d Hz, %d bit, %.3f kbit/s, %s
  793. ShortVideoInfo=%s, %dx%d, %d bit, %d frame, %.4f frame/s, %.3f kbit/s
  794. FileSize=%.0n bit
  795. VideoCompression=%.3f%%; %.3f eff.bit/pixel
  796.  
  797. [Errors]
  798. ;be carefull to change these values - it can lead to general protection errors
  799. AVIError=a %s Fßjl nem AVI tipus·
  800. AVIStructureError=Hibaⁿzenet a %s Fßjl strukt·ra elemzΘsekor
  801. AVIStructureErrorDesc=Hibßk lΘptek fel a strukt·ra analizßlßsßnal %0s (%1s)
  802. CloseError=Hibaⁿzenet a %s Fßjl lezßrßsakor
  803. TagConflictError=Cimke inkompatibilitßs Θszlelhet⌡ a %s Fßjlban
  804. EDIDivX=IDivX cφmke 
  805. EDIdx1=idx1 szakasz olvasßsa
  806. EDIdx1Size=idx1 szakaszmΘret ellen⌡rzΘse
  807. EDIdx1Skip=hibßs idx1 szakasz ßtlΘpΘse
  808. EDJunk=JUNK szakasz olvasßsa vagy ßtlΘpΘse
  809. EDList=LISTA nevek olvasßsa
  810. EDMovi=mozi szekci≤ ßtlΘpΘse
  811. EDOther=mßs szakasz olvasßsa vagy ßtlΘpΘse
  812. EDRiff=RIFF chunk header olvasßsa
  813. ErrorDescription=%0s b≤l %1s
  814. FileSizeError=a %s Fßjl nem egΘsz
  815. FileSizeErrorDesc=%0:s fßlj csonka (RIFF mΘret: %1:d, fßjl mΘret: %2:d)
  816. OpenError=Fßjlnyitßsi hibaⁿzenet %s
  817. RIFFError=a %s fßjl nem kompatibilis a RIFF formßtummal
  818. ReadError=Fßjlolvasßsßsi hibaⁿzenet %s
  819. ReadOnlyFile=A %s fßjl megnzitßsa csak-olvasßs m≤dban
  820. TagConflictError=Cφmke konfliktus Θszleltem a %s- ban
  821. WriteError=Hibaⁿzenet cimkeφrßskor a %s Fßjlban
  822.  
  823. [ExportHeadFooterKeywords]
  824. 0=fßjlok szßma
  825. 1=id⌡tartam, ≤ra
  826. 2=id⌡tartam, perc
  827. 3=id⌡tartam, mßsodperc
  828. 4=nagysßg, MB
  829. 5=nagysßg, KB
  830. 6=nagysßg, bit
  831. 7=Teljes mΘrete a filmnek r÷vid formßban
  832. 8=K÷nyvtßr
  833. 9=Teljes fßjlnΘv
  834. 10=Fßjl ·tvonal
  835. 11=FßjlnΘv kiterjesztΘs nΘlkⁿl
  836. 12=FßjlnΘv kiterjesztΘs
  837. 13=┴ltalßnos megjegyzΘsek
  838. 14=Dßtum Export
  839. 15=Id⌡ Export
  840. 16=Az ßtmeneti k÷nyvtßr ·tvonala
  841. 17=Az abcAVI Cφmke szerkeszt⌡ verzi≤ja
  842.  
  843.  
  844. [ExportBodyGroups]
  845. 0=fßjl neve
  846. 1=fßjl mΘrete Θs id⌡tartama
  847. 2=vide≤ paramΘterek
  848. 3=audi≤ paramΘterek
  849. 4=f⌡cimkΘk
  850. 5=mellΘkcimkΘk
  851. 6=nem k÷z÷nsΘges cimkΘk
  852. 7=film hitelezΘs
  853. 8=A mßsodik audi≤folyam
  854. 9=A harmadik audi≤folyam
  855. 10=Felhasznßl≤
  856. 11=Dßtum Θs Id⌡
  857. 12=Rendszer vßltoz≤k
  858. 13=Teljes Karakterisztika
  859.  
  860.  
  861. [ExportBodyKeywords]
  862. 0=fßjl szßmja
  863. 1=teljes elnevezΘs
  864. 2=·tvonal
  865. 3=kiterjesztΘs nΘlkⁿli elnevezΘs
  866. 4=fßjl kiterjesztΘse
  867. 5=elnevezΘs r÷vidφtΘse
  868. 6=·tvonal r÷vidφtΘse
  869. 7=kiterjesztΘs nΘlkⁿli elnevezΘs r÷vidφtΘse
  870. 8=kiterjesztΘs r÷vidφtΘse
  871. 9=id⌡tartam, ≤ra
  872. 10=id⌡tartam, perc
  873. 11=id⌡tartam, mßsodperc
  874. 12=nagysßg, MB
  875. 13=nagysßg, KB
  876. 14=nagysßg, bit
  877. 15=video ßltalßnos informßci≤k
  878. 16=video s√rφtΘs
  879. 17=szΘlessΘg, pix
  880. 18=magassßg, pix
  881. 19=frame szßm
  882. 20=frame/mßsodperc
  883. 21=video leadßs rßta, bps
  884. 22=video leadßs rßta, kbps
  885. 23=video kezel⌡ FourCC
  886. 24=video kezel⌡ neve
  887. 25=video-k≤dek FourCC
  888. 26=video-k≤dek neve
  889. 27=szφn hatßs, bpp
  890. 28=s√rφtΘs, eff.Bpp
  891. 29=audio fluxusr≤l ßltalßnos informßci≤k
  892. 30=ßtadßsi sebessΘg, bps
  893. 31=ßtadßsi sebessΘg, kbps
  894. 32=frekvencia, Hz
  895. 33=frekvencia, kHz
  896. 34=bit/minta (sample)
  897. 35=audio k≤dek TwoCC
  898. 36=audio k≤dek neve
  899. 37=audio csatorna szßm
  900. 38=cφm
  901. 39=scenarist
  902. 40=rendez⌡
  903. 41=anyag tipus
  904. 42=lΘtrehozßs dßtuma
  905. 43=studi≤
  906. 44=szereposztßs
  907. 45=tipus
  908. 46=bemutat≤
  909. 47=toplista
  910. 48=copyright
  911. 49=nyelv
  912. 50=kulcsszavak
  913. 51=rΘszlet
  914. 52=b≤l/b⌡l
  915. 53=hozzßf√zΘsek
  916. 54=hasznßlt szoft
  917. 55=feldolgozßs id⌡tartama
  918. 56=internet
  919. 57=k√ld÷tt
  920. 58=mΘrn÷k
  921. 59=digitalizßl≤ tehnikus
  922. 60=eredet1
  923. 61=tßrolßsi k÷zeg
  924. 62=eredet2
  925. 63=lokßci≤
  926. 64=vßgott
  927. 65=megvilßgφtßs
  928. 66=mΘretek
  929. 67=kontraszt beßllφtßs
  930. 68=pont/inch
  931. 69=kΘszlet beßllφtßs
  932. 70=Zene
  933. 71=Kosztⁿm÷k
  934. 72=orszßg
  935. 73=filmstudi≤
  936. 74=φrta
  937. 75=Film Tipusa 2
  938. 76=rendezte
  939. 77=rendez⌡ aszisztens
  940. 78=R÷vid audio ßramlßs informßci≤
  941. 79=Audio adat rßta, bps
  942. 80=Audio adat rßta, kbps
  943. 81=Audio frekvencia, Hz
  944. 82=Audio frekvencia, KHz
  945. 83=Bits/t÷mb
  946. 84=Audio k≤dek TwoCC
  947. 85=Audio k≤dek neve
  948. 86=Audio csatorna szßma
  949. 87=R÷vid audio ßramlßs informßci≤
  950. 88=Audio adat rßta, bps
  951. 89=Audio adat rßta,kbps
  952. 90=Audio frekvencia, Hz
  953. 91=Audio frekvencia, kHz
  954. 92=Bits/t÷mb
  955. 93=Audio k≤dek TwoCC
  956. 94=Audio k≤dek neve
  957. 95=Audio csatorna szßma
  958. 96=Audio ßramlßs szßma
  959. 97=K÷nyvtßr
  960. 98=A Fßjl teljes neve
  961. 99=Fßjl ·tvonala
  962. 100=Fßjl neve kiterjesztΘs nΘlkⁿl
  963. 101=Fßjl kiterjesztΘse
  964. 102=F⌡megjegyzΘs
  965. 103=MegjegyzΘs minden kⁿl÷n fßjlnak
  966. 104=Exportßlßs dßtuma
  967. 105=Exportßlßs ideje
  968. 106=A fßjl lΘtrehozßsßnak dßtuma
  969. 107=A fßjl lΘtrehozßsßnak ideje
  970. 108=Az utols≤ fßjl irßsßnak dßtuma
  971. 109=Az utols≤ fßjl irßsßnak ideje
  972. 110=Az ßtmeneti k÷nyvtßr ·tvonala
  973. 111=Az abcAVI Tag Editor Verzi≤ja
  974. 112=A fßjl mΘrete, (r÷vid formßban)
  975. 113=Vide≤ adat rßta, Bps
  976. 114=Vide≤ adat rßta, kBps
  977. 115=Audi≤ adat rßta, Bps
  978. 116=Audi≤ adat rßta, kBps
  979. 117=Audi≤ adat rßta, Bps
  980. 118=Audi≤ adat rßta, kBps
  981. 119=Audi≤ adat rßta, Bps
  982. 120=Audi≤ adat rßta, kBps
  983. 121=Az ÷sszes fßjl szßma
  984. 122=A fßjlok teljes hossza, ≤ra
  985. 123=A fßjlok teljes hossza, perc
  986. 124=A fßjlok teljes hossza, mßsodperc
  987. 125=A fßjlok teljes hossza (r÷vid formßban)
  988. 126=A fßjlok teljes mΘrete, Mb
  989. 127=A fßjlok teljes mΘrete, Kb
  990. 128=A fßjlok teljes mΘrete, byte
  991. 129=Audi≤folyamok szßma
  992. 130=Az 1. audi≤folyam nyelve
  993. 131=A 2. audi≤folyam nyelve
  994. 132=A 3. harmadik audi≤folyam nyelve
  995. 133=A 4. audi≤folyam nyelve
  996. 134=Az 5. audi≤folyam nyelve
  997. 135=A 6. audi≤folyam nyelve
  998. 136=A 7. audi≤folyam nyelve
  999. 137=A 8. audi≤folyam nyelve
  1000. 138=A 9. audi≤folyam nyelve
  1001. 139=FΘnykΘpezte
  1002. 140=Rippelte
  1003. 141=URL log≤ja
  1004. 142=URL log≤ ikonja
  1005. 143=URL vizjele
  1006. 144=URL a tovßbbi informßci≤k szßmßra
  1007. 147=Tovßbbi informßci≤k
  1008. 148=A fßjl utols≤ hozzßfΘrΘsΘnek dßtuma
  1009. 149=A fßjl utols≤ hozzßfΘrΘsΘnek ideje
  1010. 150=Vide≤ min⌡sΘg
  1011. 151=Vide≤t÷m÷ritΘs riport
  1012. 152=A vide≤t÷m÷ritΘs szßzalΘka, %
  1013.  
  1014. [Query_Status]
  1015. qsFirstCreated=Vßrakozßs a kⁿldΘsre
  1016. qsFirstSended=Vßrakozßs a vßlaszra
  1017. qsFirstRecieved=A vßlasz elemzΘse
  1018. qsFirstDecoded=Hatßrozza meg pontosan a kΘrΘst 
  1019. qsSecondCreated=Vßrakozßs a kⁿldΘsre
  1020. qsSecondSended=Vßrakozßs a vßlaszra
  1021. qsSecondRecieved=A vßlasz elemzΘse
  1022. qsReady=KΘrΘs Teljesφtve
  1023. qsError=Hiba
  1024. qsDeleting=T÷rlΘs
  1025. qsErrorNoVariants=Nincs mßs vßltozat
  1026. qsErrorWrongFormat=Ismeretlen adatformßtum
  1027. qsErrorWrongFile=Fßjl elΘrΘsi hiba
  1028.  
  1029. [Show_Center_Mode]
  1030. 0=Automatikus
  1031. 1=Mindig
  1032. 2=Soha
  1033.  
  1034. [IMDb_Import]
  1035. Title=A film cφme
  1036. AkaTitle=(Aka) A film cφme
  1037. URL=URL a tovßbbi informßci≤k szßmßra
  1038. TagLine=Cφmke
  1039. ProductionCompany=KΘszφt⌡ Vßllalat
  1040. Distributor=Forgalmaz≤
  1041. CountryOfProduction=A kΘszφt⌡ orszßg
  1042. Certificates=Tan·sφtvßnyok (Osztßlyzat)
  1043. FilmedIn=Film (szin informßci≤k)
  1044. TechnicalInfo=Eredeti mΘretarßny
  1045. ReleaseDate=Kiadßs dßtuma
  1046. Language=Eredeti nyelv
  1047. Summary=╓sszegzΘs
  1048. Genres=M√faja
  1049. Keywords=Kulcsszavak
  1050. Producers=Producere
  1051. Directors=Rendez⌡
  1052. Writers=Ir≤
  1053. Cinematographer=FelvΘtelvezet⌡
  1054. Editor=Vßg≤
  1055. ProductionDesigner=Gyßrtßsvezet⌡
  1056. CostumeDesigner=Kosztⁿmtervez⌡
  1057. Casting=Szereposztßs
  1058. Cast=Szerepl⌡ (Szereposztßs)
  1059. Trivia=JelentΘktelen dolgok
  1060. Goofs=Bakik
  1061.  
  1062. [VideoFourCC]
  1063.  
  1064. [AudioTwoCC]
  1065.  
  1066. [ExportHeadFooterGroups]
  1067. 0=Teljes Karaszterisztika
  1068. 1=Felhasznßl≤
  1069. 2=Dßtum Θs Id⌡
  1070. 3=Rendszer Vßltoz≤k
  1071.